La BBC dice que tiene el deber de tocar la canción 'Ding Dong', pero ¿no es así?
El argumento de la emisora para reproducir una canción anti-Thatcher contradice su historia de censura
LA BBC ha argumentado que está obligada a jugar Ding Dong la bruja está muerta porque las listas de éxitos son un relato 'histórico y fáctico' de lo que el público está comprando. Eso suena como una razón lo suficientemente decente para transmitir la canción de Judy Garland enviada a las listas de éxitos por los manifestantes anti-Thatcher. Decente, es decir, hasta que examine el historial de la corporación para censurar y prohibir registros populares.
El hecho es que Beeb tiene una larga e (in) gloriosa historia de ignorar el gusto del público y sacar canciones del aire o cambiar sus letras. Sus razones han variado desde un exceso de sentimentalismo hasta contenido sexual, malas palabras y, algo engañoso, el mero hecho de que el título o la letra de la canción puedan interpretarse como ofensivos en el contexto de los acontecimientos actuales y las guerras en particular.
El ejemplo más famoso de la BBC que impone la prohibición de un disco de éxito es el de Sex Pistols. Dios salve a la reina en 1977. Para ser justos, la canción era el sueño de un censor. El título era amargamente irónico, la letra era abiertamente ofensiva - 'te hizo un idiota' - la portada de cortar y pegar de Jamie Reid se consideró escandalosa y el momento de su lanzamiento durante el Jubileo de Plata de la Reina se interpretó (con razón) como un aumento dedo al establishment británico.
Pero no se necesita un récord incendiario como Dios salve a la reina para poner en acción a la BBC. Cuando Gran Bretaña va a la guerra, la canción más ineficaz puede encontrarse en el punto de mira, disculpe la frase, de los censores de la corporación.
En 1982, el grupo neozelandés Split Enz lanzó una canción llamada Seis meses en un barco con goteras , una melodía pegadiza inspirada en el tiempo que tomó navegar desde Inglaterra hasta las Antípodas. Desafortunadamente para la banda, Margaret Thatcher había enviado recientemente otra flota de barcos ingleses a un largo viaje por mar y los jefes de la BBC decidieron que la canción sería una banda sonora inapropiada para los esfuerzos de Gran Bretaña por recuperar las Malvinas.
Nueve años después, una canción pop inofensiva de Lulu llamada Boom bang-a-bang fue prohibido por la BBC durante otra guerra, esta vez en el Golfo Pérsico. La emisora creía que el título, una referencia a los latidos del corazón de Lulu, podría confundirse con el sonido de municiones explosivas. El mismo destino le sucedió a 10CC Balas de goma y equipos de corte Morí en tus brazos está noche .
Se podría argumentar que proteger los oídos del público de las canciones pop que pueden parecer ofensivas en el contexto de una guerra es una precaución sensata para una emisora financiada con fondos públicos. Sin embargo, parece una sensibilidad curiosa dado que los soldados que combaten a menudo usan música pop para prepararse para el combate, un fenómeno que se puso al descubierto en el documental de 2004. Banda sonora de la guerra .
La BBC tampoco solo prohíbe los discos en tiempos de guerra. Frankie Goes to Hollywood's single Relajarse estaba en el puesto número 6 en la lista cuando la BBC lo desconectó debido a sus 'referencias sexuales'. The Kinks ' Lola fue prohibido hasta que la referencia abiertamente comercial a Coca-Cola se cambió a Cherry Cola. Y los chamanes Ebeneezer Goode se eliminó de las listas de reproducción porque su estribillo implicaba (dicho sería una mejor descripción) que 'E', el éxtasis de la droga, era 'bueno'.
La BBC dice que puede pedirle a un periodista que 'explique el contexto' si juega Ding Dong la bruja está muerta en el programa de listas de Radio One del domingo. Eso parece un compromiso débil que no agradará a ninguno de los lados del argumento. Y podría preguntar por qué la emisora no consiguió que un reportero 'explicara el contexto' de Dios salve a la reina allá por 1977.














